Нотариальный перевод свидетельства о браке — Бюро переводов
button

Нотариальный перевод свидетельства о браке

Для каких целей нужен нотариальный перевод свидетельства о браке? Нотариальный перевод свидетельства о заключении брака или расторжении брака (разводе) понадобится при получении визы, устройстве на работу за границей и в других случаях.

Помните, что документ имеет юридическую силу только на официальном языке того государства, в орган которого предоставляется документ, поэтому перевод свидетельства о браке перевести нужно на тот язык, который является государственным в стране планируемой поездки. Перевод свидетельства о браке или о расторжении брака (разводе) подтверждается печатью нотариуса о том, что документ переведен правильно и соответствует его оригиналу. Важно выдержать стиль документа и правильно перевести в свидетельстве имя, даты, названия.

Наша компания готова выполнить срочный нотариальный перевод свидетельства о браке за один день, это касаемо и свидетельства о расторжении брака. Если необходимо перевести только один документ, то работа так же займет всего один день. При достаточно большом объеме документов работа по переводу занимает два дня. Наши специалисты-лингвисты работают со всеми основными языками мира.

Процедура перевода очень проста — Вы приходите в наш в офис с оригиналами своих документов, их переводят наши профессиональные переводчики на официальный язык страны вашей поездки, нотариус заверяет правильность перевода, и на следующий день вы получаете ваш нотариально заверенный перевод свидетельства о браке (или о расторжении брака).

Цены на перевод свидетельства о браке

Цены на перевод свидетельства о заключении брака на английский, немецкий, испанский, французский и другие языки, перевод свидетельств о расторжении брака на языки и с языков можно посмотреть в прайс-листе или узнать по телефонам +7(495)917-5775, +7(495)917-4157