Нотариальный перевод справки об отсутствии судимостей

На территории России ещё со времён Советского Союза существует специальная база. В ней указана информация о любом российском гражданине либо приезжем в страну человеке, который когда-либо мог иметь привлечение к ответственности по Уголовному Кодексу. Именно по этой причине на законодательном уровне создана специальная форма справки, которая при необходимости поможет узнать, был ли гражданин когда-либо осуждён и преследует ли его в данный момент закон.

Справка об отсутствии судимости выдаётся на основании информации из базы. По такой базе можно проверить, имел ли судимость человек на всей российской территории либо в каких-то отдельных областях государства.

Для чего нужен перевод справки об отсутствии судимостей?

Довольно часто возникают ситуации, когда может потребоваться оформление гражданства в другом государстве или же оформление вида на жительства. Естественно, что каждая страна преследует определённые интересы, которые заключаются в том, что все будущие её граждане не имели проблем с законом в родном государстве. Именно по этой причине консульства могут запросить перевод справки об отсутствии судимостей и оригинал данной справки.

Другие возможные причины, по которым необходимо осуществлять перевод справки о несудимости: бракосочетание с гражданином другого государства или поступление на обучение в зарубежном высшем учебном заведении либо колледже. Также перевод необходим в случае поступления на работу в иностранную компанию.

Если в списке требуемых документов фигурирует термин Police clearance, это означает, что справка об отсутствии судимостей является необходимым документом. Поэтому стоит обязательно позаботиться о наличии соответствующего перевода.

Цена на перевод справки о отсутствии судимости

Цена перевода зависит от степени срочности и языка, на который потребуется перевести документ. При этом нотариальный перевод справки об отсутствии судимостей обойдётся несколько дороже, чем стандартный перевод. В нашем бюро переводов можно недорого перевести справку об отсутствии судимости на английский, немецкий, испанский и любой другой требуемый язык в кратчайшие сроки.

Проставление апостиля в справку о отсутствии судимости

Наличие апостиля на справке о несудимости является обязательным элементом. При этом он может быть поставлен либо на самом оригинале документа, либо на его копии, заверенной нотариусом. При получении справки в МВД рекомендуется внимательно проверить документ и его подписанта – это должен быть только начальник либо его заместитель.

Нотариальный перевод справок о несудимости

Справка о несудимости — один из самых востребованных документов при оформлении виз, ПМЖ, гражданства, трудоустройстве за рубежом или подаче документов в иностранные учреждения. Если справка оформлена на русском языке, а подаётся в другую страну, чаще всего требуется её перевод с нотариальным заверением.

Что такое нотариальный перевод справки о несудимости?

Это официальный перевод документа, выполненный профессиональным переводчиком и заверенный нотариусом. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика и факт соответствия перевода оригиналу. Такой перевод имеет юридическую силу и принимается большинством государственных и международных инстанций.

Как заказать нотариальный перевод справки о несудимости?

Вы можете оформить нотариальный перевод справки о несудимости онлайн — не нужно лично посещать офис. Достаточно отправить скан или фото документа. Перевод и нотариальное заверение будут готовы в течение 1–2 рабочих дней, а при необходимости — и срочно, в тот же день.