Нотариус перевод документов, паспорта: работаем в Москве, Курская, Таганская — Бюро переводов
button
Бюро переводов работает в обычном режиме - 09.00-19.00, обед 13.00-14.00. Суббота - 12.00-16.00. Воскресенье - выходной.

Нотариус перевод документов, паспорта: работаем в Москве, Курская, Таганская

Нотариальным именуют перевод документов дипломированным специалистом, подлинность подписи которого заверяет нотариус. Эта услуга нужна для предоставления документации следующие госучреждения:

  • консульство и миграционная служба (при оформлении разрешения на въезд в страну, согласия родителей на выезд ребенка),
  • паспортный стол (перевод паспорта нотариус также заверяет),
  • полицейские органы,
  • ЗАГСы (перевод свидетельства о рождении, браке, разводе),
  • регистрационная палата при Министерстве юстиции РФ,
  • налоговые инспекции (перевод договора найма),
  • военный комиссариат,
  • госархивы,
  • пенсионный фонд,
  • Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (перевод аттестата о среднем образовании, диплома о высшем образовании) и пр.

В отдельных случаях нотариус и перевод могут потребоваться для заключения на разных иностранных языках бизнес-соглашений, сделок, контрактов и договоров.

Буква закона

Так как в Российской Федерации нет института переводчиков, то для придания официального статуса необходимы нотариус, перевод документов со штампом и печатью. Готовый текст скрепляется с оригиналом или копией и считается обязательной составляющей документа. Согласно статье 80 «Основ законодательства РФ о нотариате», заверение документов у нотариуса осуществляется исключительно в том случае, если их содержание не противоречит законодательству, то есть отвечает нормам, которые приняты в Российской Федерации.

Требования к составлению и оформлению перевода текстов документов зависят от страны и той организации, для которой он предназначается. Здесь имеют огромное значение все детали и нюансы без исключения. Не допустимы:

  • нечитабельные фразы,
  • латиница,
  • помарки,
  • приписки,
  • перечеркивания,
  • несогласованные правки,
  • склейки или надорванные листы.

За качеством — к специалистам

Качество перевода способно проявиться даже спустя много лет на большом расстоянии от места его выполнения. Например, на границе или в другом государстве. Оно способно привести к самым опасным юридическим последствиям — вплоть до судебного процесса из-за разницы одного и того же текста. Вот почему даже если Вы столкнулись с ситуацией «нотариус суббота Москва», то есть перевод и заверение нужны «на вчера», следует доверять эту процедуру исключительно квалифицированным и дипломированным специалистам, которые обладают опытом в этой сфере. Поэтому дополнительным плюсом будет расположение офиса бюро переводов и тесное сотрудничество с нотариусами на станции Курская и Таганская, работающими даже в субботу, а в особо экстренных ситуациях и в воскресение.

Обратившись в наше бюро нотариальных переводов, Вы получите высококлассный сервис:

  • гибкий индивидуальный подход работников,
  • уважительное и внимательное отношение к Вам и к Вашему случаю,
  • готовность предоставить максимальную консультационную и практическую помощь во всех вопросах, которые связаны с осуществлением перевода и нотариальным заверением,
  • безупречно переведенный текст, оформленный по всем требованиям законодательства РФ,
  • по необходимости — параллельный перевод с/на несколько языков с проставлением штампов, печатей, апостиля и других нужных отметок.

Доверие крупных промышленных предприятий, фармацевтических фирм, финансовых учреждений, юридических компаний и многих частных лиц Российской Федерации является 100% гарантией надежности, качества и порядочности работников нашего бюро.