Литературное редактирование — гарантия качества перевода текста — Бюро переводов
button
Перевод иностранного паспорта для трудоустройства на работу - 500 рублей!

Литературное редактирование — гарантия качества перевода текста

Работа с любым текстом в бюро переводов Ваш деловой партнер предполагает в обязательном порядке вычитку профильным (научным, медицинским или техническим) редактором и литературное редактирование текстов различной тематики, стилистической направленности и содержания (также как отдельная услуга):

  • юридические, медицинские, технические документы;

  • маркетинговая продукция (брошюры, листовки, буклеты, каталоги, рекламные статьи в СМИ, внутрення и наружная реклама);

  • программное обеспечение;

  • контент интернет-сайтов;

  • публицистические и художественные материалы;

  • тексты выступлений, презентаций, интервью, аудиозаписей, видеороликов;

  • книги (повести, рассказы, романы), журналы, газеты, кулинарные рецепты, гороскопы, песни, стихотворения;

  • учебные программы курсов и тренингов и т.д.

  • Апостиль диплома и документов

Опытные литературные редакторы не только исправят ошибки, допущенные авторами, журналистами или переводчиками, но и сделают тексты правильными и логичными с точки зрения структуры и фактажа, орфографически и стилистически грамотными.

Услуги редакторской вычитки устного и письменного перевода

Целью редакторской вычитки и правки перевода является доведение текста до идеала. Если это речи для публичных выступлений или презентаций, то задачи литературного редактирования заключаются в достижении:

  • содержательности,

  • четкой и ясной структуры текста,

  • удобства чтения с листа,

  • легкости восприятия слушателями,

  • безукоризненной грамотности,

  • смыслового и стилистического единства,

  • правильности применения специальной терминологии,

  • соответствие эстетическим критериям — индивидуальным особенностям произношения оратора, дизайну и стилю иных материалов компании-клиента.

Цены, которые соответствуют качеству текстов

Закажите литературное редактирование (цена отдельной услуги зависит от языка текста и его объема) или устный или письменный перевод, который обязательно вычитывают редактор и корректор, что входит в стоимость услуги, по телефонам или электронному адресу, указанному на сайте.

Квалифицированные и опытные специалисты обеспечат высокое качество и перевода, и его литературного редактирования, полное соответствие предоставленному заказчиком оригиналу, а также форматирование текста документа, верстку, допечатную подготовку или подготовку к размещению в интернете.

Независимо от объема и предназначении текста, всем заказчикам гарантированны:

  • полная конфиденциальность сведений,

  • высокий уровень ответственности,

  • удобный режим ознакомления с версиями и утверждения их,

  • оперативность выполнения работ и внесения корректив,

  • тщательное соблюдение всех оговоренных условий и сроков.

В зависимости от специфики текста к вашим услугам будет предоставлен литредактор, который может выполнить пробную вычитку. На основе результатов вы примете решение о совершении заказа и дальнейшем сотрудничестве с бюро переводов.