Работа с любым текстом в бюро переводов Ваш деловой партнер предполагает в обязательном порядке вычитку профильным (научным, медицинским или техническим) редактором и литературное редактирование текстов различной тематики, стилистической направленности и содержания (также как отдельная услуга):
-
юридические, медицинские, технические документы;
-
маркетинговая продукция (брошюры, листовки, буклеты, каталоги, рекламные статьи в СМИ, внутрення и наружная реклама);
-
программное обеспечение;
-
контент интернет-сайтов;
-
публицистические и художественные материалы;
-
тексты выступлений, презентаций, интервью, аудиозаписей, видеороликов;
-
книги (повести, рассказы, романы), журналы, газеты, кулинарные рецепты, гороскопы, песни, стихотворения;
-
учебные программы курсов и тренингов и т.д.
Опытные литературные редакторы не только исправят ошибки, допущенные авторами, журналистами или переводчиками, но и сделают тексты правильными и логичными с точки зрения структуры и фактажа, орфографически и стилистически грамотными.
Услуги редакторской вычитки устного и письменного перевода
Целью редакторской вычитки и правки перевода является доведение текста до идеала. Если это речи для публичных выступлений или презентаций, то задачи литературного редактирования заключаются в достижении:
-
содержательности,
-
четкой и ясной структуры текста,
-
удобства чтения с листа,
-
легкости восприятия слушателями,
-
безукоризненной грамотности,
-
смыслового и стилистического единства,
-
правильности применения специальной терминологии,
-
соответствие эстетическим критериям — индивидуальным особенностям произношения оратора, дизайну и стилю иных материалов компании-клиента.
Цены, которые соответствуют качеству текстов
Закажите литературное редактирование (цена отдельной услуги зависит от языка текста и его объема) или устный или письменный перевод, который обязательно вычитывают редактор и корректор, что входит в стоимость услуги, по телефонам или электронному адресу, указанному на сайте.
Квалифицированные и опытные специалисты обеспечат высокое качество и перевода, и его литературного редактирования, полное соответствие предоставленному заказчиком оригиналу, а также форматирование текста документа, верстку, допечатную подготовку или подготовку к размещению в интернете.
Независимо от объема и предназначении текста, всем заказчикам гарантированны:
-
полная конфиденциальность сведений,
-
высокий уровень ответственности,
-
удобный режим ознакомления с версиями и утверждения их,
-
оперативность выполнения работ и внесения корректив,
-
тщательное соблюдение всех оговоренных условий и сроков.
В зависимости от специфики текста к вашим услугам будет предоставлен литредактор, который может выполнить пробную вычитку. На основе результатов вы примете решение о совершении заказа и дальнейшем сотрудничестве с бюро переводов.