Нотариальное заверение перевода. Нотариус и перевод

Нотариальные услуги чрезвычайно востребованы на сегодняшний день. Все дело в том, что порой документ имеет право на существование только тогда, когда его статус подтвержден нотариусом.

Заверение документов позволяют закрепить подлинность текстовой информации и показать всем, что документ юридически значим. Но еще более важно заверение перевода текста, поскольку сам по себе перевод не означает ничего. Он не говорит о качестве текста, не имеет юридический статус и уж тем более не действенен за рубежом.

Заверение документов. Нотариус

Нотариальное заверение перевода (подлинность подписи переводчика) – это заверение документов для последующего предоставления документов в официальные органы, либо для последующей легализации или проставления апостиля.

Эта услуга является незаменимой для тех, кто осуществляет контакты с иностранными государствами, будь то выезды за границу, обмен с зарубежными партнерами бизнес-информацией и т.д. Если заверение осуществляется для документа, который необходимо предоставить в государственные органы другой страны, наше бюро переводов предлагает услугу апостиль нотариальный перевод - то есть осуществление перевода, его заверение и проставление апостиля.

Перевод с нотариальным заверением

Заверение нотариусом перевода какого-либо документа с иностранного языка дает возможность сделать его легальным в России. При использовании нотариального заверенного перевода с русского языка на иной язык на территории иностранного государства помимо этого чаще всего еще требуется консульская легализация или апостиль нотариального перевода.

Наше бюро готово оказать любому клиенту услугу по нотариальному заверению переводов, т.е. выполнить перевод с заверением подписи переводчика у нотариуса. На сегодняшний день Бюро переводов на Курской готово осуществить данную процедуру для следующих видов документов:

* регистрационные и учредительные документы, финансовые документы и контрактная документация, сертификаты и корпоративные документы иного вида

* документы личного характера, например, свидетельства о рождении, справки, паспорта и т.д.

* также в бюро, нотариус может осуществить заверение иных документов, которые нуждаются в придании им официального статуса (например, рукописи и их перевод с подтверждением авторского права, дипломы, курсовые работы, конкурсные работы и т.д.)

Перевод от бюро нотариальных переводов – это подтвержденное нотариусом качество работы переводчика. Поэтому доверять работу по переводу исходного документа следует только профессиональным переводчикам, разбирающимся в тематике текста.

Именно так работает наше бюро нотариальных переводов.

Если вы заказываете перевод, то выполнит его переводчик, имеющий опыт работы и образование в нужной тематической области. Само заверение перевода выполнит профессиональный нотариус, уверенный в качестве сделанного перевода.

Но следует отметить, что нотариус имеет право заверить отнюдь не каждый сделанный перевод. Нотариально заверить перевод возможно только тогда, когда переведенный документ соответствует требованиям и положениям законодательства. Если же исходный документ по каким-либо причинам не соответствует нормам закона и мы не сможем предоставить нотариально заверенный перевод, то на выполненный нашими переводчиками текст мы готовы проставить печать нашего бюро переводов, тем самым подтверждая высокий уровень проделанной работы.

Порядок осуществления нотариального заверения переводов:

* специалист нашего бюро осуществляет качественный перевод документа. К работе над письменным переводом мы привлечем переводчика, хорошо знакомого с тематикой. При необходимости перевод будет переведен одним переводчиком и проверен переводчиком-корректором. Таким образом мы исключаем терминологические и лексические несоответствия.

* затем переводчик в присутствии нотариуса ставит свою подпись Это необходимо потому, что нотариус вряд ли обладает знанием иностранного языка и не может достоверно утверждать, что перевод выполнен профессионально. Поэтому переводчик должен собственноручно подписать сделанный перевод и только тогда нотариус сможет приступить к нотариальному заверению.

нотариус заверяет подпись переводчика, основываясь на документах, подтверждающих профессиональные знания переводчика. Если переводчик не может предоставить подтверждающие документы, то перевод заверить невозможно. Именно поэтому квалификация каждого нашего специалиста подтверждена соответствующими дипломами и сертификатами.

* оригинал текста (или его нотариально заверенная копия) и сделанный перевод прошиваются, скрепляются печатью нотариуса и его подписью.

Таким образом и получается перевод заверенный нотариально, столь востребованный на сегодняшний день.

Готовый комплект документов можно использовать для последующего апостилирования или консульской легализации. При необходимости с этих документов можно делать копии и опять же заверять их у нотариуса (уже без присутствия переводчика).

Нотариус и перевод в бюро переводов на Курской

В нашем бюро нотариус может заверить перевод без присутствия переводчика, поскольку весь пакет сертификатов и свидетельств уже находится у него. Как только наш нотариус (м Курская) получает заверенный подписью нашего переводчика перевод, он сверяет подпись с имеющимся образцом, находит подтверждение профессионального статуса переводчика и немедленно приступает к нотариальному заверению перевода.

Если же вам требуется перевод, выполненный иным специалистом, то для начала вы должны воспользоваться услугой «Проверка качества осуществленного перевода» и лишь потом использовать нотариальное заверение.

Часто данная услуга необходима в выходной день. Согласно общепринятому графику работы, по которому работает в том числе и нотариус, суббота является выходным днем и не каждый нотариус в субботу предоставляет свои услуги.

Наше бюро сознавая потребность наших клиентов в нотариальном заверении документов в любой день, предлагает гибкий график работы. В нашем бюро переводов нотариус в субботу, также осуществляет прием по адресу м. Курская – всего 2 минуты ходьбы.

В нашем бюро переводов нотариус выполняет нотариальный перевод документов с максимальной точностью. Если появляются какие-либо сомнения, мы всегда обращаемся к профессионалам в узкоспециализированных областях. Именно поэтому любая услуга от нашей компании – это высочайшее качество. Каждый клиент может быть уверен в том, что перевод выполнен без малейших ошибок.

В случае необходимости бюро нотариальных переводов оказывает услугу и по срочному нотариальному заверению переводов, опять же придерживаясь основного принципа – качество работы. Поддерживать качество работы на высоком уровне нам помогает команда первоклассных специалистов, каждый из которых бесспорно считается профессиональном в той или иной сфере деятельности.

Мы рады, что можем предложить вам весь комплекс услуг по нотариальному заверению перевода. И рады, что качество этих услуг всегда находится на высоте.

Мы ценим каждого нашего клиента, и вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь в проведении нотариального заверения перевода.